- Transcreation: adapting foreign campaigns and materials into Czech
and Slovak and localising them to the specific cultural environment - Directing voice-overs: supervision of voice-over recording in audio post-production
- Adapting Czech and Slovak materials into the target language, using a senior copywriter and a native target-language speaker
- Proofreading of translations by a native speaker
Basic language pairs:
- Czech
- Slovak
- English
- German
- Russian
Other languages on request.
We specialise in adapting advertising campaigns and in business and marketing translations. We are familiar with the vocabulary of fields such as cosmetics, pharmaceutics, the automotive industry and retail. We have long-standing experience of adapting campaigns for multinational clients from many fields.
Our translations always reflect the cultural context of the language and the socio-demographic features of the specific target group. This means that they move on the interface between translation and copywriting.
More about transcreations >